Sunday, August 31, 2008

Wala na si Kasilag



Nakita ko lamang sa Manila Times noong isang linggo, August 22, 2008, ang larawan ng paghahatid kay Lucrecia Kasilag sa kanyang huling hantungan noong August 21, 2008. Nabigla ako, dahil ilang araw din akong hindi nakapanood ng telebisyon at hindi ko nalaman ang balitang iyon. August 18, 2008, Lunes, nang namatay dahil sa sakit na pneumonia ang 90-taong gulang na si Tita King.

Pumanaw na ang isa sa mga haligi ng musikang Pilipino. Tandang-tanda ko nang ako'y nasa hayskul pa lamang, at bumili ako ng librong Philippine Folk Dances para sa aming MAPEH. Si Kasilag ang sumulat noon. Dahil siya rin ang nagtayo ng Philippine National Folk Dance Company (Bayanihan). Aliw na aliw ako noong basahin at pag-aralan ang mga sayaw ng ating lahi. At sa isang batang tulad ko (noong mga panahong iyon), malaking bagay ang mamulat sa kultura ng bayan.

Sana, kahit wala na siya, magtuluy-tuloy pa rin ang kanyang layunin. Sana, sa pamamagitan ng mga kabataang kanyang nahubog, maipakita pa rin ang ganda ng musika at sayaw ng Pilipino. Sana, kahit sa panahong ang mga sanggol ngayon ay lumaki na at matuto nang umunawa, maipakilala pa rin sa kanila ang sarili nating kultura, kasama na ang mga naging tagataguyod nito tulad ni Kasilag.

Napakapalad ko at sa henerasyon ko, may isang tulad ni Lucrecia Kasilag ang nabuhay. Sana'y umabot sa iyo diyan sa langit ang aking pasasalamat at panalangin.

Maaari ninyong puntahan ang link na ito upang mapakinggan ang mga komposisyon ni Kasilag sa album na Kasilag Guitar Quartet: http://payplay.fm/kasilaggq


Friday, August 22, 2008

Blooper of the Day---Pakiramdam ni Manong Drayber



Medyo tinanghali na kami ng alis ni JR papuntang opisina. Pasado ala siyete na nang kami'y makasakay sa shuttle (ang tawag sa mga vans at AUVs na diretso ang biyahe) sa may pilahan sa Casimiro. Mabilis naman kaming umandar. Ok naman si Manong Drayber.

Binagtas namin ang CAA Road. Di na halos namin namalayan ang biyahe dahil sa kwentuhan. Pagliko sa may Sucat, bigla na lang pumarada ang sasakyan sa isang parking space sa tabi ng kalsada. Dahil di ko naman masyadong kita ang labas, akala ko magpapagasolina lamang kami. Pero lahat, pati si JR ay nanghaba ang leeg kakadungaw sa aming pinuntahan. Bigla na lamang nagsalita si Manong Drayber . . .

"Lipat na lang ho kayo sa kabila. May naramdaman ho ako e. Pasensya na."

Naramdaman? Anu'ng naramdaman ni Manong? Kung anu-anong posibleng sagot ang naisip namin ni JR.

  1. Parang madalas na nangyayari kay JR, nakaramdam siya ng pananakit ng tiyan at kailangan niyang magpunta sa banyo.
  2. Nanikip ang kanyang dibdib at hindi na niya kaya pang magmaneho.
  3. Buntis si Manong (akin lang to.)
  4. Gutum na gutom na siya.
  5. Natakot sa mga manghuhuli sa kalsada.
  6. ---JR, ano pa nga bang naiisip mo kanina?

Dali-dali kaming lumipat sa kabilang sasakyan. Ayus na sana, dahil di naman gaanong matrapik. Ngunit. . . si Manong Drayber 2, biglang nagradyo . . .

"Saan ko kaya pwedeng ibaba itong mga Caltex ko?"

Anu ba yan. Ibig sabihin, hindi pwedeng magbaba sa may Evangelista---kung saan dapat bababa si JR. Malapit nang mag-alas otso. Si JR, unti-unti nang kumukunot ang noo. Buti nadaan ko sa biro. Hehehe.

Marami raw "kalaban" sabi ni Manong Drayber 2. Ibig sabihin, may mga nanghuhuli ng mga nagbababa ng pasahero. Hay!

Kaya sa Mantrade bumaba si JR, at ayon sa kanya, late siya nang ilang minuto. Ok lang yan, minsan lang naman. Hahaha.

Pero . . . ano nga kaya ang nangyari kay Manong Drayber?

Wednesday, August 20, 2008

Rap ‘em All the Way


Another Tatsulok article... :D

If young Nicole Campbell turns her math lessons into songs, then there’s a guy from a Latino neighborhood in California raps while teaching math. Couldn’t imagine how the algebra terms recited like e-to-the-o with a beat box rhythm? Listen to Alex Kajitani’s music and be amazed.

America is currently having problems with their elementary and middle school students’ performances in math. Students in Alex’s area rank among the worse. Being a degree-holder in sociology and masters in educational curriculum and development, he observed the kids and thought of a way on how to make them remember what he’s teaching. Alex had always wanted to make math cool, but no matter how he tried to make the lessons fun and easier, the students could not absorb even a single algebra rule or definition. He, too, did not know the reason. Then he noticed something—kids don’t want to think of what their teacher says, but the songs of their favorite rap stars retain in their minds almost 24 hours!

Ding! A bright idea came into Alex—he’s a fan of rap music, what if he uses it as his mode of teaching? He wasted no time and ran into the nearest music stores in their place to look for instructional materials that have “rap taste,” but he was unfortunate. So he began writing his own rap song—without thinking that it could turn the world upside down.

FACT BYTES
  • Alex has put up a website, Math Raps (www.mathraps.com) with his wife, Megan Pincus Kajitani, M.A., and web designer Jeff Pincus.

  • Megan is also one of Alex’s back-up singers in his album.

  • The two volume-album ‘The Rappin’ Mathematician’ has now sold over a thousand copies across the United States.

Now, Alex’s songs have become sensational—students, teachers, and parents loved the music so much that they finally gave the singer a title—The Rappin’ Mathematician. And sooner, his first album with the same title was released.

Wouldn’t it be great to see the every kid rapping decimals, fractions, number line, and integers, at the same time becoming math geniuses?


Sources
www.mathraps.com/index.htm
http://teachers.net/wong/DEC07/

Tuesday, August 19, 2008

Together Again


After more than a year of living far from each other, JR and Donna are together again. Hehehe. They've got to be ready with endless siomai, movies, late-night gimiks, pizza, shakes, pasta, walkathons, church mass, NBA games, pc games, sweet moments, crying sessions, rounds of wrestling, debates, and fights.

Well, he's been here for only two saturdays, but we've already watched two movies, and, dated and fought n-times. I told myself that I would try my best to make things different from the way they were before. Of course, for the better. Uhm, JR, do you think I would succeed? hehehe. You'll help me out in this, right? :D

It would be a lot different from our college days. Because we are both working now, thinking of how far our salaries would bring us. The level of stress will also be different, obviously. Whatelse? We're already in our 20s--we're not teens anymore. His world will also be a lot BIGGER---he won't be as isolated as he was like when he was in Boracay.

I'm just hoping this would help us improve "JR and Donna", as well as "JR" and "Donna". More prayers. More love.

Welcome home! And a BIG THANKS for the surprise. Will be posting the story as soon as I get the pics from you. I'm thinking you still have time to drop by this blog--this link is in your URL history list.hehehe. :D




Tuesday, August 12, 2008

Arte y pico Award


I was so surprised when my kaagimat Frustrated Writer told me this morning that he has an award for me. It was flattering even before I learned about what it's all about.

When I started this blog last year, I knew that I wanted to somehow inspire others with my stories. I am not a creative writer. My vocabulary isn't that good. But then I got so much stories to tell. In other words, madaldal. Hehehehe.

I am glad that someone has appreciated my blog. Thank you so much. Now I want to pay it forward by recognizing other blogs.

Here are the rules for passing this honor on:

1) Pick 5 blogs that you would like to award this honor to.

2) Each award has to have the name of the author and also a link to his or her blog to be visited by everyone.

3) Each award winner has to show the award and put the name and link to the blog that has given her or him the award itself.

4) Award-winner and the one who has given the prize have to show the link of “Arte y Pico” blog, so everyone will know the origin of this award.

Presenting. . . my awardees:
lagal[og]
me and my travel bag
meditations of a prodigal daughter
Atisan ang Bago Kong Kundiman
Politics for Breakfast




Sunday, August 10, 2008

A Letter to the Toilet


Dear Toilet,

Thank you for letting me sit on you this evening. You are such a blessing for people who can't find a good place to be alone. For the little time that I was sitting on you, I was able to cry my heart out. I got the chance to think about how I really feel about the happenings around me.

Thanks a lot, my dear Toilet, for catching all the tears that I cried a while ago. It made me feel lighter. Yes, I was hurt, but because I know that you're there with me, I felt better.

Next time, I hope we could share our stories with each other, or give advice to each other. I'm looking forward to being your good friend.

I gotta sleep now. I will also be praying to God that all others who are hurting right now will find their own version of you.


Love Lots,

weird_artistic_gal



Wednesday, August 6, 2008

Maligayang Kaarawan, Kaibigan

Maligayang kaarawan muli, kaibigan. Noong nakaraang taon ay sumulat ako sa iyo--ngunit hindi ko alam kung makakarating pa ito. Nasaan ka na kaya? Maayos ba ang iyong pamumuhay? Sana naman. At sana, isang araw, makita ka naming muli--buhay na buhay, puno ng sigla at pag-asa.

Hetong muli ang aking liham. Baka sakaling mahanap mo ang blog ko at mabasa ito.

Ika-6 ng Agosto
Kaarawan mo ngayon. Tinanong ako ng Mama mo kung may balita kami sa’yo. Hindi ako nakasagot. Marami akong ginagawa sa opisina. Hindi ko rin alam kung ano ang isasagot ko. Wala na akong balita sa’yo.

Ang huling nasabi lang sa akin ng bestfriend mo, sumulat ka raw at nagpapadala ng mga kailangan mong gamit. Noong bakasyon pa ata yun. Pagkatapos wala na. Parang ayoko na ring balikan pa ang mga nangyari dati—yung mga panahong pinaiyak mo ang mga kaibigan natin. Pinaiyak mo dahil nagpaalam kang aalis ka at magsasarili. Inalisan mo kami para kamo sa iyong layuning magsilbi sa bayan. Inilaglag mo kami. Ano pang silbi kung kakapit pa rin ako sa’yo?

Balikan nga natin ang nangyari.

Pahiwatig.
Mahigit isang taon na rin nang ginulat mo kami sa balitang pupunta ka sa malayo upang tulungan kamo ang mga kababayan nating higit na nangangailangan ng tulong. Sinabi mo na iyon ilang buwan bago mo sabihing tutuloy ka.

Nagresign ka sa pagiging opisyal ng organisasyong aking pinamumunuan. Sabi mo’y gusto mong magtuon sa paghahanda mo para sa mas malaking tungkuling iyong gagampanan. Pumayag ako. Sabi mo tumahimik lang ako at huwag munang sasabihin sa iba nating kaibigan. Sinunod kita.

Kakabit no’n ang napakaraming tanong na nabuo sa aking isipan. Bakit? Ano ang kinaibahan ng iyong gagawin sa ginagawa kong pag-aaral at pagsisikap upang makatulong din sa kapwa pagdating ng tamang panahon? Ano ang talagang inyong pinaglalaban? Iyon na lamang ba ang natatanging paraan upang masugpo ang katiwalian at kahayupan ng mga namumuno sa bansa? Kailangan ko ng sagot.

Sabi mo lang hindi mo mapapaliwanag pa lahat ngayon. Pero alam mo at nararamdaman mong iyon ang tama. Sige. Malaki ka na. Ngunit aaminin kong hindi kita sineryoso nang sobra. Kilala na kita. Para kang ako, pabagu-bago ng desisyon. Alam ko ring naghahanap ka ng atensyon—nangangarap ka ring makilala bilang isa sa mga nagdulot ng pagbabago. Inamin mo iyon sa bestfriend mo. At sanay na rin kami sa’yong ayaw nang natatalo. O siguro kasi gusto mong makawala sa puder ng mga mapag-alaga mong magulang. Bunso ka kasi. Buti ka pa nga, alagang-alaga.

Lumipas ang ilang buwan, halos hindi ka namin nakita at nakausap. Ah, naalala ko nang huling araw ng klase bago magPasko, sumama ka sa pagdiriwang ng ating eskwelahan. Magdamag tayong magkasama. Bago tayo nagkayayaang umuwi at nagpapahinga sa may estatwang hubad, bigla mo akong tinanong tungkol sa pag-ibig mong nasira. Umiyak ka pa, nagsisisi. Sinabi kong sundin mo ang puso mo, gawin mo ang lahat kung talagang siya ang gusto mo. Kung ayaw niya ang pinasok mong gulo, dun ka mamili. Alin ang mas matimbang para sa iyo? Ngunit umiyak ka lang. Ang sagot mo,“Hindi ko alam.”

Aalis ka na.
Isang buwan bago magtapos ang klase, abalang-abala na ako sa pag-aaral at pagsusulat ng aking thesis, bigla kang nagpatawag ng kitaan sa may sunken garden. May sasabihin ka kamo. Akala ng lahat, sasabihin mong buntis ka. Ako, naramdaman ko na kung tungkol saan iyon. Pero naisip ko, hindi yun, hindi mo itutuloy yun. . .

Saksi ang mga damong inupuan natin noon sa iyong pagsasabi. Aalis ka kamo. Pupunta sa isang lugar na kailanman ay hindi namin malalaman kung saan.

Sabi mo, iyon na lamang ang natatanging paraan upang mabahagian man lang ng yaman ng bansa ang mga mahihirap na magsasaka at manggagawa. Sinabi mong walang silbi ang lahat ng ating pinag-aaralan dahil kahit makatapos tayo at guminhawa ang buhay, kaunti lang ang ating matutulungan: pamilya, mga malalapit na kaibigan, at mapalad na kung may iba pang mga hindi natin kalapit ang makakadama ng ating pagtulong. Para sa’yo, ang gagawin mo ay pagtulong sa mas nakararami.

Tinanong ka namin kung ano ang eksatong bagay na gagawin mo. Sabi mo, susuportahan niyo lang ang mga nakikipaglaban. Pero pinagmalaki mong naturuan ka nang humawak at gumamit ng M-16. Ikaw? Ikaw na hindi kumpleto ang araw nang hindi naglalagay ng kung anu-anong gamot sa iyong mukha para maiwasan ang tigyawat? Ikaw na hindi pumapayag madumihan ang katawan? Ikaw na masyadong alala sa iyong ganda? Ikaw na sa tuwing makikita naming sa rali ay nakapalda, nakatakong na mataas, nakapayong, nakapamaypay, at nakasalamin pa? Aakyat sa kanayunan at hahawak ng baril? Lahat sila’y gulat na gulat. Oo, nagulat din ako. Ngunit hindi ko masyadong ininda dahil nasabi mo na nga iyon sa akin nang una.

“Kailan ka babalik?” tanong ng bestfriend mo. “Hindi ko alam. Susubok akong mamuhay doon ng dalawa hanggang anim na buwan, kapag nakasundo ko, maaaring doon na ako mamalagi.” Unti-unting umagos ang luha ng mga kaibigan natin. Hindi ko alam kung bakit ako hindi. Dahil ba naiinis ako sa’yo? O dahil wala akong pakialam sa kung anuman ang gagawin mo? Napakarami kong iniisip para lamang makahabol sa graduation ng taong iyon. Tapos sasabihin mong walang silbi lahat ang aking mga pinaghihirapan? Bakit mo pinahihirapan ang mga kaibigan mo nang ganito? Hindi mo ba naisip ang iiwanan mong pamilya?

Bukas ang isipan ng mga kaibigan natin sa mga bagay na tulad nito. Hindi ka nila pinigilan. Para sa kanila, ipina-alam mo na lamang ang iyong gagawin, hindi ipina-a-lam. Iyak sila ng iyak. Ako, tahimik lang. Gusto kong sabihing nahihibang ka na. Sa tingin mo ba, makakaya ng mga baril na hahawakan ninyong patayin ang lahat ng mga kurakot at masasama sa bansang ito? Nababaliw ka na ata. Iba na rin ang paraan mo ng pagsasalita. Napakalalim na Tagalog. Para kang nasapian.

Inamin mo ring kaya mo kami nilayuan ay para mas maging madaling iwanan kami. Para hindi na masyadong maging malapit ang loob mo sa amin. Ganun din ang ginawa mo sa iyong pamilya. Ang iyong pamilya—hindi ka magpapaalam. Sabi mo, magpapabigay ka na lamang ng sulat sa isa ninyong kasamahan. Doon pa lamang, naramdaman na namin ang sakit na mararamdaman pa lamang ng iyong mga magulang at kapatid.

Aalis ka na sa loob ng linggong iyon. Ang mga kaibigan natin, tila gustong sulitin ang bawat saglit na kasama ka nila. Ako? Tiniis kita. Kailangan kong umuwi sa bahay upang tapusin ang aking thesis na deadline isang araw matapos ang iyong nakatakdang paglalayag. At umalis ka na nga. Umalis ka nang hindi ko nakikita. Inihatid ka pa raw nila. Ipinagbalot ng mga damit. Pero tiniis ko. Hindi ako nakialam. Kunwari hindi ako nakialam. Kung alam mo lang, hindi ako makapagsulat habang iniisip kong paalis ka na. Hindi ko maisip kung ano ang susunod na equation sa binubuo kong formula. Hindi ako mapakali. Gusto kong tumakbo mula bahay papunta sa iyo at pigilan ka.

Ang Pamilya mong iniwan.
Akala ko’y tapos na ang kwento. Hihintayin na lamang naming ang sulat na ipinangako mo. Pero ilang araw pa lamang pagkatapos mong umalis, tinawag ako ng iyong bestfriend at sinabing sa amin mo raw ibinilin ang sulat na ibibigay sa iyong mga magulang. Dumagdag ka na naman sa aking mga problema. Hindi mo ba talaga ako tatantanan?

Hapon noon ng Sabado, nagkita-kita kaming tatlo. Wala ang dalawa pa, abala rin sa pag-aasikaso ng kanyang nalalapit na pagtatapos. Nanginginig kaming naglakad papunta sa inyong bahay, iniisip kung ano ang panimulang linya naming sa kanila. Ayan na. Nasa harap na kami ng inyong sari-sari store. Nakita kami ng iyong ama at malugod kaming binati. Pinapasok niya kami at pinuntahan ang Mama mong nagpapalinis pa ng kanyang kuko sa paa. Napakasaya niya noon. Napakatamis ng ngiti. Kamukhang-kamukha mo. Tinanong niya kami kung nasaan ka. Bakit hindi ka naming kasama. Hindi kami makasagot. Hindi rin namin malaman kung ngingiti ba kami o ano. Sabi namin, may sulat para ka para sa kanila. Dali-dali namang binasa iyon ng iyong ina. Habang umaandar ang kanyang mga mata sa pagbabasa, nadama naming ang pagbabago sa kanyang pakiramdam. Ipinatigil niya ang pagpapalinis ng kanyang kuko at pinaalis ang manikurista.

Unti-unti siyang hiningal, tila hindi makapaniwala sa kanyang nabasa. Tinanong niya kami kung para saan ang sulat na iyon. Sagot namin, ipinabigay lang niya iyon sa amin. Umalis ka na, sabi namin. Tinawag niya ang Kuya at ang Papa mo. Panandalian kaming nahimasmasan nang biglang lumundag ang iyong kuya sa inis. Hindi rin malaman ang gagawin. Kami, gustong matawa, ngunit alam namin ang gulong aming pinasukan. Sunud-sunod na ang tanong na ibinato nila sa amin.

Ang Mama mo, umiiyak na. Ang dalawa kong kasama, umiiyak na rin. Aba, ako na naman ang natira?! Ako ang nagpaliwanag ng mga bagay na sabi mo, yun lang ang dapat naming sabihin. Halatang pigil ako sa pagsasabi ng impormasyon. Kaya sinasabi ng iyong ina, “May alam pa kayo, nakikita ko sa inyo, kaya parang awa niyo na, sabihin nyo kung nasaan ang anak ko.” Niyakap ako ng iyong ina. Tila nanghihingi ng lakas para maharap niya ang pagsubok na iyon. Doon na ako bumighay. Damang-dama ko ang paghihinagpis ng kanyang kalooban. Nawalan siya ng anak. At ang pinakamamahal pa niyang bunso ang nawala. Naging histerikal na pati ang Kuya at Papa mo. Sabi ng iyong ama, ano pang silbi ng mga paghihirap nila. Wala ka na. Ano pa nga ba? Kulang na lang ay lumupasay sa sahig ang iyong Mama. Hindi niya malaman ang gagawin. Bakit ka raw namin hinayaang umalis. Sabi namin, wala na kaming nagawa. Nagsabi ka, paalis ka na. Paulit-ulit na lamang kami sa mga paliwanag pero hindi iyon sapat upang mahapo ang pag-alab ng damdamin ng iyong pamilya.

Nagplano pa sila para sa paghahagilap sa iyo. Alam mong maraming koneksyon sa iba’t-ibang lugar ang iyong pamilya. Pero pinigilan namin sila. Delikado. Hindi ba’t yun din ang sabi mo sa amin? Huwag kaming maingay na may kakilala kaming tulad mo, at hangga’t maaari, wala na kaming pagsasabihan pang iba, kasi mapanganib. Ayaw mong madamay pa kami. Ngayon mo pa kami ayaw idamay? Ayoko nang magsalita pa.

Natapos ang usapan namin ng iyong mga magulang at Kuya sa mga katagang… “Babalitaan ninyo kami ha.” Para kaming sinalakay ng bagyo noong hapong iyon. Dumeretso kami sa mall malapit sa inyong bahay, nagpalipas ng oras, kumain, nagpahinga. Maya-maya’y tumawag ka. Ano ba talagang gusto mong mangyari? Dama naming hindi mo rin matiis ang mga taong naghirap para itaguyod ang kinabukasan mo. Nagtanong ka tungkol sa nangyari. Ang nasagot lang namin, “Tawagan mo sila, naghahanap sila ng sagot mula sa’yo.”

Hindi talaga kita maintindihan. Ang labo mo. Hindi namin natiis ang tila namatayang mga mukha ng iyong mga magulang kaya’t kinabukasan, nakipagkita kami sa iyong Kuya. Sinabi namin ang tunay na pakay mo sa pag-alis. Ngunit nanatiling lihim ang ibang mga detalye. Pagkatapos ng usapang iyon, parang naisara na ang aklat na naglalaman ng iyong kwento, bagamat may mga pahinang hindi pa rin nabasa at natiklop nang maayos.

Nakakapit ka pa rin.
Makalipas ang dalawang buwan, nakatanggap kami ng sulat mula sa iyo. Hindi ko iyon nabasa, ngunit sabi ng bestfriend mo, nagpapadala ka raw ng mga gamit doon: ang paborito mong sabon, shampoo, facial wash, conditioner, bulak, at kung anu-ano pang mga gamit pampaganda. Akala ko ba’y tinalikuran mo na ang maluhong buhay? Ahhhh. Huwag mong sabihing may hawak kang baril sa isang kamay at ang isa nama’y moisturizer ang tangan. Hindi ko masabi kung ako ba’y galit o inis o nangungulila sa iyo. Nagtatalo ang pakiramdam sa aking puso. Basta ang alam ko, umalis ka para sa bayan. Isinasama na lamang kita sa aking mga dasal. Hinihiling ko palagi sa Kanyang bantayan ka at huwag kang hayaang mapahamak. Iyon na lamang ang natatanging paraan para maabot kita. Wala nang iba.

Ngayon, normal na ang aking buhay bagamat dinadalaw pa rin ako ng mga nangyari, tulad ng araw na ito, dahil kaarawan mo. Nasaan na kaya ang laptop ng Mama mo, na tinangay mo nang umalis ka? Pati rin ang iyong cellphone, na ginamit mo pa mangilang beses noong mga unang buwan matapos ang iyong pag-alis? Sana ay hindi ko mabalitaan na lamang isang araw na isa ka sa mga nawawalang kabataan, na ang sabi nila’y pinarurusahan ng mga militar. At sana, isang araw, bumalik ka upang ipagmalaki sa aming nakamit mo ang iyong layunin. Ikuwento mo sa amin ang iyong pakikipaglaban sa mga taong sinasabi ninyong nagpapahirap sa bayan. Aasahan ko iyan, kaibigan. Mag-iingat ka palagi.

Nagmamahal,

Ang Iyong Kaibigan

Tuesday, August 5, 2008

The Exit Blow Out Adventures

Finally, I did it.


Last Sunday, I texted my only ka-team. "Marie, wag ka nang magdala ng baon bukas. Date tayo.:)" Of course she was surprised by my invitation.


FAST FORWARD---- Monday


She was still wondering what the free lunch is for. But I know she had an idea. With Cate, my shuttle buddy, we brought Marie to KFC Dela Rosa. After tasting the Kung Pao pasta, she asked, "So Donna, bakit?" I suddenly felt butterflies flying in my stomach. Whoah! And then I gave her a big smile. I finally told her about my plan. I explained to her that I'm doing it with the idea of giving the best to my family and of getting married within ___ years. Hehehe. She advised that I tell Ms. Rose as soon as possible. Thanks, Marie, for understanding and for the prayers. . .


TUESDAY


I arrived in the office at around 8am, and Ms. Rose was already there. Hmmmm... Should I tell her na? Or, should I wait for Marie to come back from an interview with Pagsy? I was so disturbed. But I still tried to focus on my work. Lunch came and I was invited to a bible session (I think it's my 4th week already). The sharing was good. It somehow gave me more strength to face what I had to face. After that, I told Marie that we'll go out with Ms. Rose at 3pm. Whew!!!


3pm came, Marie went out first while I prepare myself to approach Ms. Rose. But then. . . she walked to the ladies' room---where Marie was! I went after her. When we got to the CR, both Marie and Ms. Rose were in the cubicle (separate cubicles ha!hehe). Marie felt that I was there, so she asked me, "Nasabi mo na kay Ms. Rose?" Haha! Ms. Rose reacted. "Baket?!" Til I said I'm inviting her to a merienda. Without her phone or wallet, she came with us.


We went to Krispy Kreme Ayala, and had donuts and coffee. We had a short chismisan, but when Ms. Rose saw me done with my donut, she said, "Oh, so ano Donna, bakit ka nanlibre?" Again, the butterflies!!!


I didn't know what to say. . . Marie even offered to tell it for me. But I was able to think of a very korni line:


"Ms. Rose, kasi ganito yun . . . May tumawag kasi last week . . . ang sabi, 'Mabuhay! Welcome to Philippine Airlines!'"


Hehehehe. She didn't get it at first. But when she finally understood what I wanted to say, she asked about my plans. So I told her my story. She told her stories too. And Marie, of course, told about her plans as well. Whew! What a relief!


Ms. Rose even gave me advices which I know I will hold on to for the rest of my life. I was guilty yet happy that I got the chance to work with a boss like her. She is so open-minded. She knows that there's no sense in stopping one person, especially as young as me, from getting what he/she deserves. Hayyyy.


Finally. I'm getting nearer to reality. I'm ready to fly! And I pray that I won't crash like a burning airplane.



Monday, August 4, 2008

Wonders of Technology: Burol Online

It seems like "DISTANCE" is slowly becoming a big joke. There are so many innovations in our technology today that make us insensitive with distance.


One of these newest advancement is the e-Burol. I read about this Burol over the Web last July 24, when I was reading The Manila Times (See? I'm getting something from reading!haha.). Only one memorial chapel currently offers this service in the Philippines. In e-Burol, friends and relatives of the dead can be present in the wake 24/7 by a live video feed. Through this, those who are abroad need not to spend air fares just to be with their deceased loved one for the last time.

They said the e-Burol also aims to take away the fearful image of the dead. Let's admit it, most of us are afraid to look at the coffin. Through e-burol, the ambiance would be lighter, just like watching a horror-reality show on TV or YouTube.

Another reason why they think e-burol is perfect for Filipinos is that it is in our culture to maintain strong family ties. We (or at least most of us) value our family members, friends, and even just colleagues. So being electronically present on the last hours of the deceased here on earth would mean a lot.

See? Even after our last breath, technology works. Although actual presence will always count the most, communicating through the Web can still play its part on keeping families and friends in touch.


FYI, I passed by Quezon Avenue last Saturday, and I saw the tarpauline ad of this online burol. :)